星期一, 8月 26, 2002

Fortune Cookie

昨天在看SATC時,看到凱莉衰到連抽Fortune Cookie都抽不到好運氣。
突然想起一件童年往事。

記得以前小時候有一次在學校辦園遊會時。
那時就想要來擺個不用花多少成本。
準備起來又不會很累的東東。

於是我就想弄個像Fortune Cookie的東東。
不過還要烤餅干實在太累了。
就用氣球代替餅干吧。

還記得當園遊會剛開始的時候。
我還心裡怕怕的,覺得或許這是個餿主意。
直到我的第一個客人上門以後。

突然間不知道那裡來的勇氣與自信。
我又覺得,嗯~其他人都擺一些很常見的丟水球、烤香腸之類的。
我這個點子要特別多了。

於是我覺得我應該主動出擊。
我離開了自已班上的攤位,沿著各個班級到處大聲叫賣著。
來喔、來喔,來買幸運氣球喔… ^_^

就這樣,遇到運氣不好的抽到壞籤的同學。
我就慫恿他再買一個,換換手氣。
事後大家都說我很有做奸商的特質 哈哈 :p

不過想想能抽到壞籤的也是很厲害。
我都是想不出還有啥米幸運的詞句後才開始寫些不好的東東。
總共佔的比例,大概不到百分之五吧 :p

不到二個小時,我的氣球就賣完了。
雖然喉嚨也啞了,可是真的是很開心。
第一次感到作生意的快樂 :p

現在想想,有時人還是需要那麼點愚勇和自信吧。
或許那一張張破爛爛寫著醜醜幸運語句的紙條不值什麼。
不過我想那種熱情投入的感覺是件很美好的事。 ^_^

星期三, 8月 21, 2002

A little thoughts about TIJ2

Thinking in Java

關於TIJ2這本書,無庸置疑的是一本內容精彩的好書
且原作者Bruce Eckel十分慷慨的在網路上開放了本書的所有內容

就如同侯老大的譯序中所說,我們很容易找到同樣閱讀過本書的同好
而大家可以在同一基調上針對書中的內容開始討論。

也因此許多高手也推薦此書給入門者,稱此書為絕佳的入門教材。
而許多人也因而隨之起舞,用力的為此書大大宣傳。
這陣子,大概只要在網上問:請問Java入門書那本最好?

必然會有一群熱心人士,努力回覆並介紹TIJ2給這位初學者。
不過這樣真的好嗎?TIJ2真的適合初學的人使用嗎?

我想分享一下我初學Java時的看TIJ2的感覺。
當時我正為Java到底是Call by XXXX的問題所迷惑。
如果你想看看我當時的疑問,請點下面這行字

【EZ Java 】Call By XXXX?!


於是網友yiwen建議我看TIJ2,那時看完書中說明後還是有點模糊不清。
不太能體會其中真正的含意。

不過,我想既然TIJ2這本書這麼好。
於是我把原本正在看的入門書籍先擺在一旁。
想說那我就把TIJ2當入門書就好了嘛。

沒想到這正是困惑的開始。
由於書中提供的資訊太多了。
對於那時完全沒有物件導向概念及Java基礎的我。
閱讀此書的經驗簡直是場惡夢。

常常讀到一小段,就為了不明瞭其含意的句子而苦惱不已。
那種感覺就像是遇到網頁上的超鏈結地獄一樣。
往往從一個疑問連結到另一個疑問。
最後變成一團混沌。

最後我放棄了以TIJ2為入門書這個念頭。
回頭重拾原先那本已看到一半的入門書。

那時我心中有個預感。
或許我該等我對物件導向有點概念,
且對Java的架構有些概觀後再回頭來看TIJ。

直到最近侯老大與王建興先生合譯的TIJ2終於出版了。
昨日去誠品翻閱後,可能是因免除了語言上的隔閡。
也或許是由於心中對Java已有了點小小的概觀。
重讀TIJ2後,心中感到十分充實。

先講譯筆好了,的確譯的十分清楚明白。
雖然第一章的某些部份有點繞舌。
不過我想有些英文的詞彙要翻成中文就是怪怪的吧。
但是還是很容易了解其所要表達的含意。

另外很多人批評的排版問題。
我倒是沒覺得看起來特別的難過。唯一覺得不太習慣的部份,
應該是程式碼的字體吧,太大了點,感覺有點奇怪。
不太喜歡看一小段程式碼還要翻頁的感覺。

我想重新閱讀TIJ2讓我對之前很多模糊不清之處。
有了一個重新複習與反芻思考的機會。
尤其是當我們習於try & error的學習方式。
往往會知其然而不知其所以然。

有本醬子的書籍提醒、整理算是相當不錯
也感謝侯老大及王建興先生譯了這本好書 ^_^

星期五, 8月 02, 2002

好久沒寫廢言了…

呵~ 好久沒來廢言一下
今天閒閒就來給他廢一下 哈哈 ^_^
最近在明日報個人新閒台發現二個有趣的站台

一個是"相親日記",看到台長:紅玫瑰&白玫瑰
精彩的相親趣事,真的是會笑到流淚喔~

另一個是"精神台好囉",除了爆笑的內容外
還有引爆笑點的插圖喔…
有時光看圖我就笑翻了 哈哈 ^_^

心情鬱足嗎? 上去笑一笑吧 哇哈哈~